Lifelong love
Genius is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration
درباره وبلاگ


Welcome to your Weblog , we're very excited that you have chosen this Web to improve your International Language

از کلمه ی wish برای بیان آرزو و یا حسرت و افسوس استفاده می شود که گرامر خاص خود را دارد . اگر بخواهیم گرامر wish را در یک جمله تعریف کنیم می توانیم بگوییم زمان جمله ی بعد از wish همیشه یک زمان قبل از زمان مورد نظر ما می باشد . در زیر موارد استفاده از این گرامر مطرح شده است :

1) برای بیان حالتی که در زمان حال می خواهیم آن طوری باشد که ما دوست داریم ولی آنطور نیست ، به مثال زیر توجه کنید :

My house is too cramped , I wish I had a spacious one

خانه ام خیلی کوچک است ، ای کاش یک خانه ی جادار داشتم

همان طور که در مثال بالا دیده می شود فاعل از حالت فعلی ناراضی است و می خواهد در موقعیت دیگری که همان خانه ی بزرگتر است قرار داشت .

بنابراین برای بیان حالتی که در زمان حال به طوری نیست که ما می خواهیم از ساختار زیر استفاده می شود :

wish + simple past



ادامه مطلب ...

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 6 صفحه بعد

پيوندها


ورود اعضا:

<-PollName->

<-PollItems->

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 379
بازدید دیروز : 38
بازدید هفته : 469
بازدید ماه : 379
بازدید کل : 54673
تعداد مطالب : 30
تعداد نظرات : 8
تعداد آنلاین : 1